El Tokyo Pimp no és només un truc per a Yujiro Takahashi

El Tokyo Pimp no és només un truc per a Yujiro Takahashi


AXS TV



Els nous aficionats al Japó Pro Wrestling han estat veient a Yujiro Takahashi des del 2004. Va etiquetar amb Tetsuya Naito com a No Limit, va ser el primer membre japonès del Bullet Club i mai ha estat campió de pes obert, MAI campió d’equips de 6 homes amb pes obert, etiqueta IWGP. Campió per equips i campió d’equips de pes pesat júnior. Com el Tokyo Pimp, les seves entrades amb diversos ballarins poc vestits sempre són memorables.



Vaig conèixer Takahashi mentre entrevistant el seu company d'establiment del Bullet Club, Tama Tonga al vestíbul / bar d’un hotel de San Bruno, Califòrnia, el dia abans del G1 Special a San Francisco. Tonga va saludar Takahashi quan passava pel vestíbul i el va cridar a la taula. Tonga em va animar a parlar amb Yujiro quan va deixar breument l'entrevista. Va tornar més tard per respondre algunes preguntes amb el Tokyo Pimp. La conversa següent s'ha editat per a més extensió i claredat.

Amb Spandex: Hola com va?



Yujiro Takahashi: Estic gaudint. He oblidat aquest lloc.

Oh, San Francisco?

Takahashi: Sí.



Ja has estat a San Francisco?

Takahashi: Estic gaudint ... Afortunadament, hi ha un restaurant de tacos per aquí. I vaig comprar una ampolla de tequila a Target.

Takahashi em mostra una foto al telèfon de les diverses ampolles de salsa i pots de talp que va comprar per tornar al Japó.

Esteu abastint menjar mexicà?

Takahashi: Perquè no puc comprar al Japó. Només puc comprar a Mèxic o Califòrnia, a Califòrnia. La salsa mexicana japonesa és una merda.

Ho recordaré si mai hi vaig.

Takahashi: Quin tipus de xerrada? ... Només puc parlar de ballarins.

D’acord, doncs, teníeu ballarins anglesos al Regne Unit; tindràs ballarins nord-americans a Amèrica?

Takahashi: Volia portar ballarins japonesos del Japó. Però [Pieter] estava ocupat ... Per demà, no necessito ballarins perquè deu nois, cinc contra cinc. Massa gent. Tot i que no puc ballar. Està bé. És tot sobre mi.

Es tracta de tu, sense ballarins.

Takahashi: Res res.

Tama Tonga torna amb cervesa. Takahashi pregunta quant són les cerveses i Tonga diu que la cobrarem als balladors. Takahashi vol saber de debò, i Tonga ho endevina a un preu. Decideixen que estic pagant. (No vaig acabar pagant.)


RPW / Beyond Gorilla

Com va aconseguir els ballarins britànics al Regne Unit?

Fills del Sud: Vas anar al club de strip?

Takahashi: No, només toca. Era el dia abans del dia de l'espectacle.

Tonga: Colpejar-hi?

Takahashi: El dia abans del programa.

Així que només els heu encertat el dia anterior al programa i després van arribar al programa.

Takahashi: Dues noies, sí.

Com?

Tonga: Creus que el Tokyo Pimp és un artifici?

No, només m’impressiona. Això és, molt ràpid. Vull dir, això suposa molta feina addicional.

Takahashi: No miro la cara de les nenes. Només busco cul. Quina, quina, quina, oh, només la trobo.

Sincerament, em vaig adonar que [amb els ballarins del Regne Unit]. Vaig pensar que aquest noi és un home cul.

Takahashi: Forma de cul més important.

Les dues nits semblaven quatre noies diferents, però amb el mateix vestit. Era la mateixa disfressa, com el mateix vestit?

Takahashi: No ho recordo.

D’acord, semblaven dues noies a Milton Keynes i després dues noies diferents a Manchester. És correcte?

Takahashi: Manchester?

Sí. La segona nit.

Takahashi: Les mateixes noies.

Les mateixes noies? Ah, ho sento, suposo que només tinc ceguesa facial.

Tonga: Estaves mirant el botí tot el temps.

Sí, era com, Vaja.

Takahashi: Les noies tenen ... màscara de conillet a causa de Pieter. Coneixes a Pieter famós?

Tonga: Al Japó?

Takahashi: Anglaterra.

Tonga: De debò?

Takahashi: Primer de tot, vull portar-la a l'entrada amb mi ... Vull ballarines amb la cara nua, però el promotor em parla, si us plau, fes-te servir una màscara de conillet per culpa de Pieter, oi?

Veure aquesta publicació a Instagram

#BULLETCLUB 5è aniversari I'm️ M'alegro d'haver pogut celebrar amb tothom al torneig Hakata el 3/3 ❣️. Crec que el podré tornar a vendre a la propera aparició, així que ho anunciaré de nou. Aquells que podria aconseguir-ho és molt afortunat 🤫🤫🤫. I ho tornaré a escriure, però el proper cap de setmana el 20 de febrer estareu tots a Kobe ❣️ ❣️ Waiting Yooo .. # #njpw #New Japan Pro-Wrestling #Yujiro Takahashi #Yujiro Girl #pieter #tokyolatiina #thetokyopimps #prowrestling # bulletclub4life #costume #performer #performance #dancer #njpwworld #blackbunny #toosweet #njdontaku # 5thanniversary

Una publicació compartida per PIETER Tokyo Latin (@ muffin030ass) el 7 de maig de 2018 a les 7:30 PDT

Sí, a la gent li agrada. Ells, com, la connecten amb tu.

Takahashi: Heu sentit a parlar mai de Pieter?

Sí, sí.

Takahashi: Es fa famosa.

Ella és reconeguda ... Com si la tinguessis, i després una altra noia que tinguis molt, i la gent nota que és com si no fossin ells. I Don Callis parla de Pieter.

Tonga: Oh, a Don li encanten Pieter, home.

Takahashi: Hi ha dos ballarins més.

Tonga: Li vaig dir que venim als Estats Units i que fem proves.

Com aconsegueixes els ballarins? Són tots justos, els vas conèixer a la vida real?

Takahashi: Com puc obtenir? El meu amic em va presentar Pieter, Mao ... Sempre, el meu amic em va presentar. Però va morir, amic meu ... Ara ningú no em presenta a ballarí. Necessito club de ball, bar, exploració. El ballarí mai no em presenta a ballarí. Saps a què vull dir?

Sí, això té sentit.

Takahashi: Perquè gelós.

Volen treure el màxim temps de televisió.

Takahashi: Per això no demano mai que em presenti un altre ballarí.

Esteu etiquetant amb Ishimori ara mateix. Sembla que us porteu molt bé.

Takahashi: Ishimori? Té sis paquets. Vull això ... Però l'entrenament cardiovascular és el més important per a mi. Aquest matí he fet entrenament cardiovascular, i un més, però prenc cervesa.

Tonga: T’agrada etiquetar amb Ishimori?

Takahashi: Sí. Però estem a prop. Molt a prop. Va ser al Nou Japó fa dotze o tretze anys, després va anar a NOAH ... Va tornar. Estic molt content. Encantat de tornar-lo a veure. M'agrada Ishimori. I és un noi simpàtic.

Amb qui més és el vostre favorit per etiquetar?

Takahashi: Qualsevol ... Bullet Club. No sé tantes coses sobre Elite.

Vostè va lluitar contra WALTER en Strong Style Evolved UK i va aconseguir aquestes costelles, aquestes famoses costelles.


RPW / Beyond Gorilla

Takahashi: Per què ho saps?

Perquè als indis, WALTER és famós per ...

Takahashi deixa de banda el coll de la samarreta per mostrar les seves marques, encara allà des del partit cinc dies abans. Pregunto si puc fer una foto de les seves marques de picar i posar-la a les xarxes socials.

Takahashi: És famós WALTER?

Sí! Bé, als Estats Units és un lluitador independent molt popular i al Regne Unit. Com a Califòrnia, és el campió de PWG, que és com la nostra major promoció independent. Ens agrada molt per aquí.

Takahashi: Quants anys la seva carrera?

Ha passat un temps ... Crec que fa deu anys ... Ara és realment gran durant l’últim any més o menys.

Takahashi: Coneixes WALTER, Tama?

Tonga no sap de WALTER.

Oh home, WALTER és genial. És com un enorme noi austríac; es diu Walter amb majúscules. Li agraden aquests lariats enormes a la gent. Pica a la gent tan fort que, com si, es morís greument.

Tonga anima a Takahashi a deixar-me fer una foto de les seves marques.

Takahashi: Quin és el més famós, Zack Sabre o WALTER?

Zack Saber.

Tonga torna a mostrar la imatge i faig la foto de les marques de costelles del Takahashi.

Què vas pensar sobre Aussie Open?

Takahashi: A Anglaterra?

Sí.

Takahashi: La gent està boja. Anglaterra ... genial. Millor que el Japó. Independent. Els japonesos són tímids. La gent d’Anglaterra sap gaudir de la lluita lliure.

(A Tonga) Alguna vegada has lluitat a Anglaterra?

Tonga: Mai. Vull. Tinc moltes ganes. Simplement no he tingut l'oportunitat. I m’agradaria anar-hi amb el Japó. He estat veient aquest RevPro que han estat fent i gaudint realment d’això, així que, heu RevPro, em va colpejar. Fes-m'ho saber. Venia per allà i trucava uns caps. Allà sembla molt divertit.

Què us sembla la lluita lliure a Austràlia i Nova Zelanda?

Takahashi: Crec que Austràlia és millor.

Tonga: Jo crec que sí, sí. Eren bojos. M’ha agradat molt lluitar allà.

Takahashi: Tenen un programa de televisió de lluita lliure. No s’emet a Nova Zelanda.

Ah, així que us coneixien a Austràlia.

Tonga: Austràlia té una gran lluita lliure ... És divertit, és genial. Crec que és un mercat que hem d’aprofitar.

Takahashi: Fale està boig amb construir alguna cosa amb lluita lliure a Nova Zelanda. Serà genial.

Tonga: Ens torna a la vostra pregunta sobre Fale i la seva promoció. Realment intenta obrir el mercat al Japó en aquesta zona allà baix, d’Austràlia a Nova Zelanda. És de Nova Zelanda, de manera que entén la necessitat de la lluita lliure. Allà baix no hi ha res de gran. Tot el que veuen és la WWE a la televisió. Necessiten presència. Entén que la lluita lliure és una presència.

Takahashi: Serà Rikidozan.

Serà el Rikidozan de Nova Zelanda.

Takahashi: N’heu sentit a parlar mai? Va portar la lluita lliure al Japó. Fale serà així.

Com que és com un noi gran, crec que la gent sempre se sorprèn que tingui altres coses.

Tonga: I veus quant ha baixat de pes? ... Té menys de 25, 30 lliures. Jo era com, germà! Podeu veure, podeu obtenir una comprensió del G1, quanta tensió ens suposa? Fale ha fet el següent pas.

Hi ha com una broma a Internet que Fale és el més poderós durant els torneigs perquè sempre l’utilitzen com, com un home gran, com una amenaça. És més poderós com a competidor individual durant els torneigs.

Tonga: Dret. Aquesta és la gran muntanya que heu de recórrer. Heu d’escalar aquesta muntanya.

Muntanya Fale.

Tonga: Mountain Fale, sí, aquest és el seu nou nom. Muntanya Fale.

Takahashi: Sí, Fale és muntanya.

(A Takahashi) He de pensar en preguntes per a tu. Ei, vas formar part de l'equip amb Naito durant un temps.

Takahashi: Primer de tot, Naito. Tanaka. AJ Styles. El següent és Hangman Page. Va anar a l'elit. Estic buscant el proper company d’etiqueta.

Pròxim soci de l'equip?

Takahashi: Tinc l'esperança de Hangman Page, però es va traslladar a Elite, l'Elite. Necessiteu la següent.

Tonga: De que parles?

Takahashi: Ja és elit.

Tonga: OMS? Oh, Pàgina?

Takahashi: Pàgina.

Tonga: Què és Elite? Són Bullet Club? No ho entenc. És aquesta una altra capa del Bullet Club allà mateix? ... Emily, què veus? Aquesta és la conversa que manteníem ... Des de la perspectiva d’un fan, què veieu?


YouTube

Des del punt de vista dels fans, és com si hi haguessin els nois de ROH, i vinguessin com a grans espectacles. I és com, d’acord, aquí teniu els nois de ROH. I tenen les webseries, i després hi ha una mena de tipus de New Japan, que és com, crec que la gent diu Team Tonga, amb els de Tongan, Chase, Yujiro, i després Kenny és un noi de New Japan.

I després la gent té opinions diferents. Algunes persones com New Japan i ROH. A algunes persones realment no els agrada ROH ... i no els agrada haver de participar-hi com a part de la comprensió de les històries. I després hi ha gent que diu: He de mirar com? Ser l’elit per aconseguir de vegades el que passa a l’esdeveniment principal? I després algunes persones em diuen: Oh, m’encanta que hi hagi un extra ... Per tant, depèn de la perspectiva de la gent. A la gent li agraden els lluitadors diferents, de manera que tenen opinions diferents. Però sí, ara mateix hi ha moltes opinions diferents del Bullet Club.

Tonga: Sí, em bomba amb opinions.

Vull dir, a la gent li agrada estar boig per la lluita lliure a Internet, per tant.

Tonga: (riu) A la gent li agrada estar boig.

Que diries? Què és l’elit?

Tonga: Ningú m’ho ha preguntat mai, ho pots creure? No m'ho vaig pensar mai ... L’elit. Quan et dius elit, què em dius? Què ens dius quan et dius l'Elit?

Takahashi: Nosaltres? Parlant de tots nosaltres?

Tonga: No ho sé. Parlo de Bullet Club, suposo, en general. Què ens dius? Ja coneixeu els meus pensaments, els meus sentiments sobre el que és Bullet Club. Què em dius, doncs, que ets l'elit? O va començar The Elite? Va començar l'Elite, i després hi va haver Superkliq, i després es va convertir en Ser l'Elite, crec? Però sempre he estat Bullet Club. Sempre hem estat Bullet Club. Per tant, posar-se al costat i mirar això ... Què és l’elit? Què em dius? ... Aquesta és la meva resposta a la teva pregunta.

Heu respost a la pregunta amb una pregunta. No, no importa. Amb una pregunta a les persones que no hi són.

Takahashi: Parlem de nosaltres? I l’elit?

Sí, què diríeu que és Bullet Club i què és l’Elite?

Tonga: Sí, què vol dir això? Què significa l’Elit?

Takahashi: Vol dir que som una persona corrent. Elite és elit.

Tonga: Oh, són millors que nosaltres.

Takahashi: Són millors que nosaltres. Però ja no puc etiquetar amb Page. L’Elite no pot etiquetar amb nosaltres com una persona normal. Espero tornar a etiquetar amb Page. Espero que sí, però no ho pot fer.

No ho pot fer perquè forma part de l’altre grup.

Takahashi: Sí, persona corrent, l’elit. Ni el mateix nivell.

Tonga: És així com et sents?

Takahashi: Tan trist.

Tonga: Estic trist per això com et sents. Estic molt trist, així és com et sents, Yujiro. Per què et sents així?

Takahashi: Oh, només és broma.

Tonga: Ah, estic trist ... m’agrada Page. Marcaria amb Page.

Takahashi: Ni el mateix nivell.

Tonga: Ah, gotcha.

Parlem una mica d’acostar-nos a comentaris del backstage i de com Takahashi ha estat comentant en japonès amb Ishimori, però té previst fer comentaris en anglès amb els altres membres del grup. En acabar l’entrevista, Takahashi em pregunta si puc ballar.